Bua-Lit

First-ever trilingual Kaaps dictionary: A recognition of language heritage

While many people think of Kaaps (or Afrikaaps) as ‘slang’ or as a variety of Afrikaans, scholars like Quentin Williams contend that Kaaps first cohered as a language during intercultural encounters in the 1500s between indigenous Africans in the Cape, traders, travellers and, later on, European colonisers and enslaved people from South East Asia. Historically […]

Translanguaging activities for high school teachers

Some South African student teachers began their first and only teaching practice for the year this week in schools. As well as the novel challenges that Covid-19 has thrown their way, they are faced with the usual questions about the language practices they observe in schools: Will the children understand me if I use English […]

WhatsApp